ABOUT THE AUTHOR – À PROPOS DE L’AUTEUR

ENGLISH

A friend told me I should introduce myself, so here we go :

My name is Caroline.

I live in a nineteenth-century farmhouse in central France with my husband Rob and our cat Pixie. We also have chickens and rabbits. I am French and my husband is English. We met in Britain where I lived for 20 years.

Our small farmhouse is in the middle of the Sologne region in France, some 5 km from our village. The house was pretty derelict when we first moved in and my husband has been busy bringing it slowly to the 21st century. It used to belong to my father and my grandfather before him. My father who used to live in his farmhouse some 800 m away, farmed the land until 1997. Our house was mostly abandoned after my grandfather passed away in 1980. It became more and more derelict until we decided to move here in 2012. The land has now gone back to wilderness and a young forest is slowly growing in place of the old cultivated fields.

After school I moved to England where I did a few different jobs in sales mostly within the fashion industry. Back in France I went into teaching and translating English.

With a keen interest in the natural world, I have become a degrowth advocate and I love to promote gardening and everything linked to well-being in connection with nature.

This blog about the garden and our food production, is my part of the story in the La-Darnoire adventure.

FRANÇAIS

Une amie m’a dit que je devrais me présenter, alors voilà :

Je m’appelle Caroline.

Je vis dans une ferme du XIXe siècle dans le centre de la France avec mon mari Rob et notre chatte Pixie. Nous avons aussi des poules et des lapins. Je suis française et mon mari est anglais. Nous nous sommes rencontrés en Grande-Bretagne où j’ai vécu pendant 20 ans.

Notre petite ferme se trouve au milieu de la Sologne, en France, à environ 5 km de notre village. La maison était assez délabrée lorsque nous avons emménagé et mon mari s’est employé à la faire entrer lentement dans le XXIe siècle. Elle appartenait à mon père et à mon grand-père avant lui. Mon père, qui vivait dans sa ferme à 800 m de là, a cultivé la terre jusqu’en 1997. La maison a été en grande partie abandonnée après le décès de mon grand-père en 1980. Elle est devenue de plus en plus délabrée jusqu’à ce que nous décidions d’y emménager en 2012. La terre est maintenant redevenue sauvage et une jeune forêt pousse lentement à la place des anciens champs cultivés.

Après avoir terminé mes études, j’ai déménagé en Angleterre où j’ai occupé différents emplois dans la vente, principalement dans le secteur de la mode. De retour en France, j’ai commencé à enseigner l’anglais tout en faisant des traductions.

Ayant un intérêt marqué pour le monde naturel, je suis devenue un défenseur de la décroissance et j’aime promouvoir le jardinage et tout ce qui est lié au bien-être en lien avec la nature.

Ce blog sur le jardin et notre production alimentaire, est ma partie de l’histoire dans l’aventure de La-Darnoire.

THE GARDEN – LE JARDIN

ENGLISH

A garden is many things, it is a place where all the senses are awake.

You have colours for the eyes, scents for the nose, noises from the wind in the trees, the songs of the birds for your ears. You can touch flowers, leaves, grass or the earth itself and you can finally taste vegetables or fruits. Of course many gardens do not appeal to all your senses at once. It all depends what is the purpose of the garden you are in.

My garden is primarily a garden for the larder with vegetables, herbs and fruits. Flowers have their place in such a garden, as many can actually be eaten too, or they can be turned into drinks and they are very good to attract pollinators. But there are still many other things in my garden, more plants, trees, bushes, animals, insects…

My husband and I are what we can call self sufficient(ish) people or preppers, with a degrowth lifestyle, so the garden is an important part of our lives. There is the main garden and the “bigger garden” which incorporates some open land and forest. The vegetable plot has evolved the most, over the last 10 years since we moved into our home in Central France. It is mostly my domain and I propose to try to explain its evolution through all this time. It is made of experiments and a great acceptance of the laws of Nature.

FRANÇAIS

Un jardin, c’est beaucoup de choses, c’est un endroit ou tous les sens sont éveillés.

Vous avez les couleurs pour les yeux, les odeurs pour le nez, les bruits du vent dans les arbres, des chants des oiseaux pour vos oreilles. Vous pouvez toucher les fleurs, les feuilles, l’herbe et la terre elle-même et finalement vous pouvez goutter les légumes et les fruits. Bien-sur tous les jardins ne chatouillent pas tous vos sens en même temps. Tout dépend du but du jardin dans lequel vous vous trouvez.

Mon jardin est principalement un jardin pour le garde-manger avec des légumes, des herbes et des fruits. Les fleurs ont leurs places dans un tel jardin, vu que beaucoup peuvent être mangées aussi, on peut les utiliser pour faire des boissons et elles sont très bien pour attirer les pollinisateurs. Mais il y a encore bien d’autres choses dans mon jardin, plus de plantes, des arbres, des buissons, des animaux, des insectes…

Mon mari et moi sommes ce qu’on appelle des semi-indépendants, des décroissants, des preppers ; donc le jardin est une importante partie dans nos vies. Il y a le jardin principal et le « plus grand jardin » avec des endroits herbeux ouverts et de la forêt. Le potager a évolué le plus en 10 ans, depuis notre installation au centre de la France. C’est principalement mon domaine et je me propose d’essayer de vous expliquer son évolution a travers le temps. Il est fait expériences et d’une grande acceptation des lois de la Nature.